Програма „Поканеното слово”
Вечер на театралните преводачи
17 Юни - 19 ч., Камерна зала «Методи Андонов»
Четири комедии от славянски страни
Ще бъдат представени чрез «четене на маса» новите преводи на съвременните комедии:
1. «Сопран от брега на язовира» от Петър Колечко, Чехия. Преводач – Маргарита Кюркчиева.
2. «От тикви в кратуни» от Джордже Писарев, Сърбия. Преводач – Вера Апостолова.
3. «Късмет» от Слободан Бубньевич, Сърбия. Преводач – Вера Апостолова.
4. «Френски страсти в подмосковска дача» от Людмила Разумовска, Русия. Преводач – Светлана Панчева.
За какво и как пишат съвременните драматурзи от славянските страни? Има ли рецептори за средноевропейския хумор (пиесата от Чехия) нашият възпитан в друга традиция зрител? Какво предпочитаме - битова или «кабаретна» комедия? Подобни въпроси ще си зададе всеки, посетил Салон «Четвъртък», всеки който иска много да се посмее и – все пак – малко и да се замисли.
В четенето ще участват актьорите от Сатиричния театър: Албена Колева, Веселин Цанев, Герасим Георгиев, Константин Икономов, Милена Аврамова, Петко Каменов, Пламен Великов, Светломир Радев, Тодор Близнаков и Янина Кашева.
Вход свободен!









